Buenos Aires - Argentina   +54 9 4588 1112   baaleitefila@hotmail.com   Lunes a Jueves 14 a 18 horas
+54 9 4588 1112 baaleitefila@hotmail.com Lunes a Jueves 14 a 18 horas

Parashat Pinjas 5781

"וְשֵׁם אֵשֶׁת עַמְרָם יוֹכֶבֶד בַּת לֵוִי אֲשֶׁר יָלְדָה אֹתָהּ לְלֵוִי בְּמִצְרָיִם
וַתֵּלֶד לְעַמְרָם אֶת אַהֲרֹן וְאֶת מֹשֶׁה וְאֵת מִרְיָם אֲחֹתָם"

“Y el nombre de la esposa de Amram era Iojebed, hija de Levi, a quien dio a luz para Leví en Mitzraim; y ella dio a luz para Amram a Aharón y a Moshé y a Miriam su hermana” Bemidbar 26:59.

Sólo en dos oportunidades en toda la Torá aparece el nombre “Iojebed”, la primera en el libro de Shmot 6:20 cuando menciona que “tomó Amram a Iojebed por esposa” y que dio a luz para él dos hijos, Aharón y Moshé; y la otra aquí. Anteriormente en Shmot 2:1-2 se menciona, sin decir nombres, a un hombre de la casa de Leví que tomó [como esposa] a una hija de Leví y tuvieron un hijo varón, cuya hermana lo protegió cuando su madre lo puso en una canasta en el río.

Les traigo una curiosidad para sacar conclusiones entre todos, yo que escribo y ustedes que me leen.

Podemos destacar quizá varios puntos de este versículo, pero enfoquemos dos de ellos, a mi punto de criterio, primero que aclara que la mujer de Leví dio a luz una hija en Egipto, y segundo que se menciona a Miriam como hija de Amram y de Iojebed como hermana de Aharón y Moshé.

Lo primero se menciona para señalar que todos los hijos de Iaakov bajaron a Egipto con sus hijos e hijas, y ninguno de ellos tuvo hijos allí después, excepto Leví, quien engendró a esta “alegre madre de hijos”, pues Di-s retrasó su nacimiento porque quería redimir a Israel a través de sus hijos, y el tiempo de la redención aún no había llegado (cita de Ramban), también dice Rashí que ella nació en Egipto pero no fue concebida allí pues cuando llegaron dentro de los confines de Egipto, ella (su madre) la dio a luz, y ella (Iojebed) completó el número de setenta almas; porque en la enumeración de ellos (los hijos de Israel) en Bereshit 46:8-27 encontramos solo sesenta y nueve (Bemidbar Rabá 13:20; cf. Rashi Bereshit 46:15).

Lo segundo lo menciono porque es curioso que aún cuando sabemos de la existencia de Miriam nunca se la menciona por su nombre y parentesco, excepto al de su hermano Aharón. Recordemos en los inicios de Séfer Shmot sabemos que Moshé tenía una hermana pero en ese momento ninguno de los dos son mencionados con su nombre, tampoco sus padres, en el resto del relato bíblico no encontramos expresión que diga que Miriam era hermana de Moshé ni viceversa (de forma explícita, sólo de manera expresiva en el suceso de la canasta y el río), sólo se expresa que Miriam era hermana de Aharón cuando salen de Egipto y se relata el cruce del mar en Shmot 15:20 y ella se pone a cantar y alabar a Di-s con todas las mujeres, también sabemos de Miriam cuando junto a Aharón hablan sobre Moshé y a ella le afecta su cuerpo con tzaraat, pero aquí tampoco se dice que hablaban de su hermano. Es casi nulo lo que sabemos de ella, siquiera sabemos a qué edad falleció ni su descendencia, recién el Tratado de Sotá 11b y 12a del Talmud los sabios interpretan cuál fue su relación familiar. Por lo tanto, en este versículo es la única vez que se nos dice explícitamente que fue concebida por Iojebed para Amram y la define como hermana tanto de Aharón como de Moshé.

Gracias a estas dos mujeres es que la historia cobró vida para los hijos de Israel y posteriormente su formación como pueblo, ya que gracias a ellas dos es que sobrevivió y creció Moshé, aunque el gran compañero para él fue su hermano Aharón, podemos identificar que sin la fortaleza de su madre, de ir en contra del decreto de Paró, Moshé no hubiera nacido, y por otra parte sabemos que sin el mérito de los tres hermanos no se hubieran sucedido los milagros en el desierto.

אֵשֶׁת חַיִל מִי יִמְצָא - Mujer virtuosa, ¿Quién hallará? - וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ - y lejos de las piedras preciosas (Mishle 31:10).

Shabbat Shalom

Tec. Sergio Man - baal tefilá y baal koré
Julio 2021

[powr-social-feed id="458aade3_1628792444"]

Idiomas

Luaj katán

23 Nov 2024
22º Jeshvan
23 Nov 2024
Parashá Jayei Sara
23 Nov 2024
08:27PM -
✨ Havdalah
24 Nov 2024
23º Jeshvan
25 Nov 2024
24º Jeshvan
26 Nov 2024
25º Jeshvan

Baalei Tefilá es una marca registrada publicada el 31/05/2022 con el número3292740, boletín 5347 del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI). Según disposición: Fecha: 13/06/2022 - Numero: DI-2022-150-APN-DNM#INPI.