Vayyikra 13:55 "Observará el Kohen después de ser lavada la afección (nega‘)... וְרָאָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אַחֲרֵ֣י ׀ הֻכַּבֵּ֣ס אֶת־הַנֶּ֗גַע..."
Las palabras "aflicción de tzaraat" (nega‘ נגע) y "placer" (‘oneg ענג), como podemos observar se escriben en hebreo exactamente con las mismas letras: nun נ, gimel ג, ‘ayin ע, pero la única diferencia entre ambos términos es donde se coloca la letra ‘ayin.
‘Ayin significa "ojo", y justamente ahí está el punto, si uno coloca el ojo en el sitio equivocado termina sufriendo una enfermedad espiritual (nega‘ נגע). Pero si coloca el ojo en el lugar adecuado, uno siente placer (‘oneg ענג).
En la parashá de esta semana hay una detallada descripción de una enfermedad de la piel, causada por el mal hablar, por el mirar hacia el otro y generar murmuraciones, es una enfermedad espiritual denominada tzaraat. Una de las faltas que produce esta aflicción es la de poder sentir placer cuando a otra persona le va bien sin sentir ni una pizca de celos. En yidish hay una palabra para definir este sentimiento: fargin.
El tzaraat afectaba no sólo a la persona, su piel, su pelo, sino su ropa, sus pertenencias. La cura era el aislamiento, debía retirar del campamento y reflexionar, disculparse por lo dicho o hecho, y era una espera mínima de 7 días.
El placer verdadero y duradero surge de vivir en armonía con nuestros valores más elevados, de cultivar relaciones significativas, de contribuir al bienestar de los demás y de experimentar momentos de trascendencia y gratitud.
Y tú, ¿dónde colocas el ojo?
¡Shabbat Shalom! ¡Shalom al Yisra’el, Shalom al olam!
Moré Sergio Man
Abril 2024