+54 9 11 5803-7474 baaleitefila@hotmail.com Lunes a Jueves 14 a 18 horas

Lashon-haraHace unas semanas atrás me decía una persona de comentarios que escuchaba sobre gente que menosprecia a la Torá diciendo que es un texto de muchos años, que no tiene validez hoy en día. Yo disiento de este pensamiento, primero porque soy creyente, y el texto de la Torá para mí es Sagrada y tiene total validez y veracidad y segundo porque tenemos ejemplos como los de esta semana que podemos comparar y aprender. No puedo afirmar fehacientemente que todo lo que está escrito sucedió, muchas explicaciones de nuestros rabinos, grandes maestros y estudiosos, dicen que algunos escritos nunca sucedieron pero fueron hechas como advertencias.

kashrut

"Decidles a los hijos de Israel, estos son los seres vivos que podréis comer, entre los animales que hay sobre la tierra (Vaikrá 11, 2)

דברו אל בני ישראל לאמור, זאת החיה אשר תאכלו מכל בהמה אשר על הארץ

La palabra "jaiá" proviene de la palabra "jaiut" que significa "vitalidad" y "jaim" que significa "vida".

Es decir, cuando ingerimos un ser vivo, es decir un animal, ingerimos también la vitalidad que se encuentra en él; siendo éste el motivo por el cual ello nos alimenta!

Vino pues la Torá y nos informó, cuales son los animales cuyas energías vitales y por ende espirituales, nos pueden hacer bien y favorecernos, y cuales son las que nos dañan y de las cuales nos debemos de alejar.

Y así como nadie atentaría fisicamente contra su cuerpo realizando algo que le causara daño o ingiriendo algo que le perjudicase, así - y con más razón aún, debemos de cuidar a nuestras almas, no ingeriendo alimentos que la puedan dañar.

Y por más que no seamos capaces de comprender cómo es que los alimentos hacen efecto dentro nuestro a nivel espiritual, existe un Ser que sabe esto perfectamente; siendo sumamente recomendable que le "hagamos caso", tal como lo hacemos con el médico, por más que no comprendemos la "naturaleza" de los medicamentos que nos da.

Fuente judaismohoy

avariciaLas tentaciones del dinero

Y Dios le habló a Moshé y le dijo: Ordena (tzav) a Aharón y a sus hijos, y diles: esta es la ley de la ofrenda Olá…” (1).

La parashá de esta semana comienza con Dios instruyéndole a Moshé que le ordene al Kohén Gadol (Sumo Sacerdote) respecto al korbán Olá, que es un tipo de ofrenda. El Midrash nota el uso de la palabra tzav; la Torá normalmente diría “Dile a Aharón y a sus hijos…”. ¿Por qué en este caso la Torá utilizó la palabra tzav, que es un lenguaje más fuerte? Rashi cita un Midrash que explica que la palabra tzav implica un énfasis mayor en zerizut (presteza), y que había una necesidad extra de utilizar este lenguaje en referencia a la ofrenda Olá. Rabí Shimón explica que esta ofrenda tiene un factor de pérdida financiera (2), y por lo tanto existe el temor de que el Kohén Gadol sea más dubitativo respecto a la mitzvá de la Olá. Consecuentemente, la Torá utilizó el lenguaje “tzav” para advertir a los kohanim sobre la mayor necesidad de presteza para traer la ofrenda Olá (3).

vayikraVaikrá: la alef pequeña

Y Hashem llamó a Moshé…” (Vaikrá 1:1).

Rashi explica que la palabra Vaikrá es una expresión de afecto. Hashem no sólo habló con Moshé, sino que hizo con él un contacto directo e íntimo. No así fue la forma en que Hashem les habló a los profetas no judíos, en donde el verbo usado para describir la comunicación es vaikarVaikar —sin la letra alef al final— implica un encuentro casual, una forma inferior de comunicación.

La palabra Vaikrá que se encuentra al comienzo de esta parashá se encuentra escrita con la letra alef en un tamaño más pequeño. El Báal Haturim explica que Moshé lo escribió así debido a su humildad, porque él quería minimizar la manifestación pública del aprecio de Hashem por él que manifestaba la palabra vaikrá. Empequeñecer la alef no cambia el significado de la palabra, pero a primera vista la palabra pareciera connotar la relación inferior que implica vaikar, sin la alef.

Moshé fue el profeta más grandioso de la historia, y también el paradigma de humildad. Era consciente de su grandeza, pero también era cuidadoso de no hacer alarde de esta.

La esencia de la humildad es reconocer que todas tus fortalezas, tu estudio de Torá, tus bendiciones e incluso tus esfuerzos, son todos regalos de Hashem.

Página 82 de 122

[powr-social-feed id="458aade3_1628792444"]

Idiomas

Luaj katán

05 Dic 2025
07:37PM -
?️ Candle lighting
12 Dic 2025
07:42PM -
?️ Candle lighting

Baalei Tefilá es una marca registrada publicada el 31/05/2022 con el número3292740, boletín 5347 del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI). Según disposición: Fecha: 13/06/2022 - Numero: DI-2022-150-APN-DNM#INPI.