+54 9 11 5803-7474 baaleitefila@hotmail.com Lunes a Jueves 14 a 18 horas
« וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל יְהֹוָה וְשָׁמְעוּ מִצְרַיִם
כִּֽי הֶעֱלִ֧יתָ בְכֹחֲךָ אֶת הָעָם הַזֶּה מִקִּרְבּוֹ ».


"Moshé dijo al Eterno: Oirán los egipcios,
que hiciste subir con tu poder a este pueblo de entre su seno". Bemidbar 14:13

En el comienzo de este ciclo 2 de la Parashá Shlaj Lejá se nos menciona una conversación entre Moshé y Di-s a causa del enojo de este último para con el pueblo por no confiar en Él. Estaban a punto de entrar a Eretz Canaán y deciden enviar emisarios, espías, testigos ante ellos para asegurarse que la tierra a la que se dirigían cumplía con todo lo prometido, pero 10 de los 12 testigos volvieron con una visión negativa que hizo dudar a todos y se le revelaron a Moshé y por ende a Di-s.

“ולפי העלות הענן מעל האהל ואחרי כן יסעו בני ישראל ובמקום אשר ישכן שם הענן שם יחנו בני ישראל”.
"Y conforme se retiraba la nube de encima de la Tienda de la Cita, después de eso emprendían el viaje los hijos de Israel; y en el lugar donde se asentase la nube, allí acampaban los hijos de Israel". Bemidbar 9:17

En esta sección de la parashá, la porción del trienal 2 que transitamos, el texto comienzo con la mención de la Nube de Gloria que acompañaba a los israelitas desde el día que se erigió el Mishkan - Tabernáculo -.

Si nos detenemos en las siguientes palabras: "y en el lugar donde se asentase la nube, allí acampaban", encontramos una explicación de Sforno que dice: "la Torá registra esto para alabar a los israelitas por seguir a Di-s en el desierto sin importar el sitio donde la nube dejó de ser un lugar desolado e inhóspito".

“Vive y deja vivir”.
Esta frase que algunos atribuyen a Friedrich von Schiller, quiere decir: respeta y exige ser respetado.

En la sección bíblica de esta semana se menciona un tema bastante delicado si lo vemos con los ojos de este siglo XXI de cambios permanentes, derechos humanos y apertura de sectores que en otros siglos han sido reprimidos o limitados, y es la primera vez que me la he puesto a pensar:

Me refiero a lo que se conoce como la ley de la Sotá, que podríamos traducirlo como "mujer descarriada", o explicado por algunos como la ley de la mujer adúltera, sin embargo, como podemos deducir según interpretaciones de la palabra que usa la Torá «que se descarríe כי תשטה - ki tishté» (Bemidbar 5:12), cuya raíz hebrea puede relacionarse con «insensatez - שטות», el nombre que se le da סוטה se equivale a este término de insensatez al intercambiar la SIN ש por la SAMEJ ס, que en su sonido se perciben iguales. Esta explicación complicada de gramática que Rashi realiza es para aclarar que Sotá es la mujer de la cual el marido sospecha adulterio, pero no es mujer adúltera.

"Hazte de un maestro, adquiere para ti un amigo y juzga a toda persona para bien" Pirkei Avot 1:6.
En el ciclo 2 de la porción Bemidbar, el libro bíblico que comenzamos a leer esta semana, nos dice "Estas son las generaciones de Aaron y Moshé el día que el Eterno habló a Moshé en el Monte Sinaí" Bemidbar 3:1.

A continuación nos nombra a los hijos de Aarón pero nada se menciona de la descendencia de Moshé, y los sabios se preguntan el por qué. Sabemos que Aarón fue designado el Gran Sacerdote, el Kohen Gadol para el pueblo, quien los unía con Di-s a través del servicio en el Mishkan, y el linaje de él serían los designados como Kohanim en cada generación.

Página 57 de 122

[powr-social-feed id="458aade3_1628792444"]

Idiomas

Luaj katán

Sin eventos

Baalei Tefilá es una marca registrada publicada el 31/05/2022 con el número3292740, boletín 5347 del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI). Según disposición: Fecha: 13/06/2022 - Numero: DI-2022-150-APN-DNM#INPI.