+54 9 11 5803-7474 baaleitefila@hotmail.com Lunes a Jueves 14 a 18 horas
קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְנָתַתָּה אוֹתָם אֶל־הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ׃
"Tomálos de ellos para usarlos en el servicio de la Tienda de Reunión, y dáselos a los levitas, a cada hombre según su trabajo" Bemidbar 7:5

Nos dice Rashí en su comentario a Divrei Haiamim II 31:2: "cada uno según su oficio, los sacerdotes para ministrar, y los levitas para ser cantores y centinelas, y cada uno según su oficio - אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ -", el mismo término que se le ordenó aquí a Moshé.

Los roles sociales son definidos como el papel que ejercemos dentro de la sociedad, es decir, detallan y representan qué actividades o conductas son las esperadas en un entorno social determinado. ¿Quiénes son los que definen qué tareas nos corresponden? ¿Se asigna el papel ya hecho o lo construimos nosotros mismos?

כׇּל־פְּקוּדֵי הַלְוִיִּם אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְׄאַׄהֲׄרֹ֛ׄןׄ עַל־פִּי יְהֹוָה לְמִשְׁפְּחֹתָם כׇּל־זָכָר מִבֶּן־חֹדֶשׁ וָמַעְלָה שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אָלֶף׃
"Todos los computados de los levitas que Moshé y Aharon habían contado por boca del Eterno según sus familias, todos los varones a partir de un mes de edad en adelante fueron 22.000." Bemidbar 3:39

Recordemos: Cuando el número de letras de una palabra punteada es mayor que el de los puntos se interpreta la palabra tal como está, sin tomar en consideración los puntos. Cuando el número de puntos es mayor que el de las letras de la palabra se interpretan las letras punteadas como una palabra independiente, al margen de las demás letras y del sentido literal de la palabra. Pero cuando el número de puntos es igual al número de letras (como en este caso) tiene como propósito indicar que, en cierto sentido, esas palabras no tienen ahí el significado que indican literalmente.

אֵלֶּה הַמִּצְוֺת אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת־מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּהַר סִינָי׃
"Estos son los mandamientos que ordenó el Eterno a Moshé para los hijos de Israel en el monte Sinaí." Vaikra 27:34

Con la Parashá de esta semana y este pasuk damos por finalizado el Sefer Vaikrá.

Nuestros sabios en Sifra Bejukotai 13,7 usan estas palabras (Ele hamitzvot - estos son los mandamientos) como base para el principio de que ningún profeta puede agregar (permanentemente) otro mandamiento a la Torah además de los que han sido registrados, entendiendo las palabras "Ashér tzivá Adon-i et-Moshé" como una pista de que Di-s no necesitaba ningún mensajero más allá de Moshé para comunicar Sus leyes al pueblo. La palabra "Ele" aquí tiene la connotación de señalar algo que perdura indefinidamente.

וְכִי־יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָטָה יָדוֹ עִמָּךְ וְהֶחֱזַקְתָּ בּוֹ גֵּר וְתוֹשָׁב וָחַי עִמָּךְ׃

"Si tu hermano empobrece y sus medios se tambalean cerca de ti, deberás sostenerlo - ya sea un prosélito o un residente - para que así pueda vivir contigo" Vaikra 25:35

La Torah reclama solidaridad social, "vivir contigo" implica, según los sabios del Talmud, que el necesitado tenga "vivienda como tú, alimento como tú, y vestimenta como tú". Resulta claro que esta idea difiere sustancialmente del concepto de caridad. «Este es un mandamiento positivo dirigido a cada israelita con medios (Tur HaArokh), para permitir que los compañeros israelitas tengan medios seguros de subsistencia. El mandamiento de salvar físicamente la vida de otros israelitas (cuando parezcan estar en peligro) se deriva directamente de este versículo».

Página 50 de 128

[powr-social-feed id="458aade3_1628792444"]

Idiomas

Luaj katán

30 May 2026
Parashat Beha’alotcha
30 May 2026
06:32PM -
✨ Havdalah

Baalei Tefilá es una marca registrada publicada el 31/05/2022 con el número3292740, boletín 5347 del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI). Según disposición: Fecha: 13/06/2022 - Numero: DI-2022-150-APN-DNM#INPI.