Buenos Aires - Argentina   +54 9 4588 1112   baaleitefila@hotmail.com   Lunes a Jueves 14 a 18 horas
+54 9 4588 1112 baaleitefila@hotmail.com Lunes a Jueves 14 a 18 horas

וַיְהִי כׇל־הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת וּדְבָרִים אֲחָדִים׃

"En toda la tierra había una sola lengua y un mismo propósito". Bereshit 11:1

Nos dice el Rab Aryeh Coffman a su comentario de Rashí que la traducción de "udebarim ajadim" literalmente sería "palabras [o cosas] únicas", por lo que podría ser entendido en el sentido que tenían un propósito único o un pensamiento en común, de ahí a la traducción de "un mismo propósito".

Aunque está claro por la historia que la obra en la ciudad y la torre (de Babel) desagradó a Di-s, el pecado específico de los constructores no se menciona en ninguna parte. Muchos eruditos creen que fue la presunción de estos hombres al pensar que podían construir una torre con "su cima en el cielo", y su presunción al querer "hacerse un nombre" por sí mismos, lo que provocó la ira de Di-s. Otros creen que su objetivo era asaltar los cielos y que fue por este pecado que la humanidad fue castigada.

וַיֹּאמֶר יְהֹוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה

"Y dijo el Eterno: no permanecerá Mi espíritu a causa del hombre para siempre, porque también él es carne; y serán sus días ciento veinte años".
Bereshit 6:3

La Torá no es un libro de historia con una sucesión de eventos cronológicos, hay excepciones donde "no hay un antes y un después". Aquí se nos cita: "y serán sus días...", según Rashí hace alusión que "hasta 120 años Di-s prolongará Su paciencia por ellos [la humanidad], pero si no se retornan [no se arrepienten de sus malas acciones] Él les traerá sobre ellos el Diluvio".

הַצּוּר תָּמִים פׇּעֳלוֹ כִּי כׇל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט אֵל אֱמוּנָה וְאֵין עָוֶל צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא׃

"La Roca: perfecta es Su actuación, pues todos Sus caminos son justicia; Di-s confiable y sin iniquidad; justo y resto es Él". Devarim 32:4

Nos cuenta Rashí que "perfecta es Su actuación" se refiere al atributo de justicia divina. Como agrega el Rambán: "...porque cualquier acto que emana de Él es perfecto y completo, eternamente inamovible e inmutable. Porque todos sus caminos son justicia. Son [en verdad] los caminos misericordiosos, y no hay deficiencia en [Su] obra; [más bien, Su obra se realiza] pero en una medida justa. Porque la justicia pertenece al Di-s de la fidelidad y no hay injusticia en la Roca. Por tanto, la justicia [impartida] es justa y la Roca es recta".

וַיְצַו מֹשֶׁה אוֹתָם לֵאמֹר מִקֵּץ ׀ שֶׁבַע שָׁנִים בְּמֹעֵד שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה בְּחַג הַסֻּכּוֹת׃

"Y Moshé encomendó diciendo: Al finalizar siete años, el año fijado para la remisión en la festividad de Sucot..." Devarim 31:10

La Torá es muy clara, Moshé escribió las leyes y se las entregó a los kohanim y encomendó reunir, al finalizar cada siete años, a los varones, las mujeres, los niños y el prosélito para que escuchen y aprendan y teman a Di-s para cuidar cada palabra de la Torá.

¿Por qué Moshé nos dice que leamos cada siete años y justamente en Sucot?

Página 10 de 80

[powr-social-feed id="458aade3_1628792444"]

Idiomas

Luaj katán

03 Jul 2022
4° Tammuz, 5782
04 Jul 2022
5° Tammuz, 5782
05 Jul 2022
6° Tammuz, 5782
06 Jul 2022
7° Tammuz, 5782
07 Jul 2022
8° Tammuz, 5782
08 Jul 2022
9° Tammuz, 5782